Tarptautinė paroda „Baltijos šalių sentikių kultūra: ikonos, knygos, bažnytinio giedojimo tradicijos“
Выставка “Культура староверов Балтийских стран: иконопись, книжность, традиции церковного пения”

Taikomosios dailės muziejus (Arsenalo g. 3A, Vilnius, tel. 2628080) 2005 m. kovo 10 d. – birželio 19 d.

Sentikių knygų kultūra

Григорий Поташенко

Knygos sentikių kultūroje teisėtai užima ypatingą vietą, kadangi formaliai Rusijos stačiatikių bažnyčios skilimas susijęs būtent su knygų reforma. Skilimo pradžia laikomi 1653 m., kai Maskvos Spaudos rūmų spaustuvė vasario mėnesį išleido Psalmyną, kuriame buvo praleisti straipsniai apie žegnojimąsi dviem pirštais ir nusilenkimus iki žemės. Šie straipsniai užėmė itin reikšmingą vietą ankstesniuose Psalmyno leidimuose. Psalmynas tais laikais buvo ne tik pamaldų, bet ir mokomoji knyga – savotiškas Katekizmas, kadangi iš šios knygos bei maldaknygės (rus. Часослов) buvo mokomasi ir rašto. Skaitytojai negalėjo nepastebėti, kad trūksta tokių svarbių apeigoms straipsnių.
Netrukus prieš Didžiojo 1653 m. pasninko pradžią į visas cerkves buvo išsiųstas patriarcho Nikono kreipimasis, kuriame nurodoma įvesti žegnojimąsi trimis pirštais ir sumažinti nusilenkimų iki žemės skaičių skaitant Didžiojo pasninko metu Jefremo Sirino maldą Viešpatie ir valdove gyvybės mano…
Vėliau prasidėjo patriarcho Nikono Maskvos Spaudos rūmuose organizuotas pamaldų knygų taisymas. 1655 m. išleistas taisytas Apeigynas (rus. Служебник) buvo lemtingas rusų visuomenei. Tokiu būdu visos pamaldų knygos XVII a. viduryje buvo padalintos į dvi grupes: senąsias, netaisytas, prieš Nikoną leistas, ir naujai taisytas, nikoniškąsias. Sentikiai iki šiol laikosi senosios knygų tradicijos ir jaučia ypatingą pagarbą seniesiems, iki Nikono reformų išleistiems, leidiniams. Galima teigti, kad beveik kiekvienoje sentikių bendruomenėje saugomi prieš Nikono reformas išleisti leidiniai. Kaip tik todėl dalis ekspozicijos skirta sentikių išsaugotiems XVI–XVII a. pirmosios pusės leidiniams. Vienas iš įdomiausių eksponatų – Ostrogo biblija (Ostrogas, 1581 m.), priklausiusi žymiam sentikybės veikėjui Ivanui Jegorovui. Tai vienintelis sentikių pripažintas Biblijos tekstas bažnytine slavų kalba. 
Knyga jau pakartotinai išleista reprinto būdu.
Parodoje eksponuojami ir kiti reti to laikotarpio leidiniai, pavyzdžiui, anoniminės Maskvos spaustuvės išleista Evangelija, garsaus spaustuvininko A. Nevežino 1600 m. Vilniuje išleista altoriaus Evangelija ir kt.
Įdomų Baltijos šalių sentikių raštijos istorijos puslapį sudaro XVIII–XIX a. pradžios knygų leidyba. Atskirame stende demonstruojami kai kurie Vilniaus, Počajevo, Supraslio, Gardino spaustuvių leidiniai; ypatingą grupę sudaro vadinamosios „klastotės“ – Klincų spaustuvės produkcija. Šios knygos įdomios tuo, kad jų metrikose konspiracijos tikslais būdavo nurodomi melagingi leidimo duomenys.
Sentikių knygų leidyba ir kultūrinė veikla buvo aktyviai plėtojama tarpukariu. Tai sentikių kalendoriai, mokomoji literatūra, žurnalai. Reikšmingiausi šio laikotarpio leidiniai (žurnalas „Rodnaja starina“, „Vesntik Vysšego Staroobriadčeskogo Soveta v Polše“, „Učebnyj Časoslov “ ir kt.) pristatomi parodoje. Atskiras stendas skirtas naujausiems leidiniams. Jame demonstruojami sieniniai kalendoriai, periodika, mokomoji ir religinė literatūra.
Tradiciniai sentikių rankraščiai parodoje suskirstyti į tris grupes: 1) pomorų rašyti pamaldų rankraščiai, daugiausia giesmynai, bei jų pavyzdžiu sukurti vietiniai kodeksai; 2) įvairūs religinio didaktinio ir poleminio pobūdžio sentikių tekstai; 3) unikali vietinių sentikių kūryba. Ypatingą vietą ekspozicijoje užima „Pomorų atsakymų“ rankraštis ir unikalus XIX a. sentikių istoriografijos paminklas – „Degučių metraštis“ (parodoje demonstruojamas vienas iš šio paminklo nuorašų), taip pat įžymių knygų perrašinėtojų bei garsių sentikybės veikėjų: I. Guščenkos, S. Jegupionko, D. Michailovo, I. Jegorovo, J. Nikitino, autografai.

 

© Lietuvos dailės muziejus, Žemaičių kultūros fondas
     Pastabas, pasiūlymus siųskite adresu:  samogit@delfi.lt
     Tinklalapis atnaujintas 2011.09.19